☆∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞☆…81…☆∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞☆
USANavigator
☆∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞☆…発行部数 5557…☆∞☆
☆はじめましての方へ☆…‥・
このメルマガは2部構成です。英語はスラングを中心にテレビ、ラジオ、
映画、雑誌などからピックアップします。アメリカ情報は旅行記録、生活
事情、学生生活に関してなどです。もっと「生」の英語を身につけたい方、
アメリカに旅行、留学、住みたい方、ただアメリカが好きな方に役立てれ
ばと思います。アメリカコロラド州デンバーからお届けします。

★no-show
misaさんから、リクエストを頂いたので、早速、メル・ギブソンとジョ
ディ・フォスターが出演の映画、「マーヴェリック(Maverick)」から
です。
Dealer, you can start dividing up Maverick's chips. It looks
like he's going to be a no-show. (Maverick, 1994)
ポーカー大会での場面です。メル・ギブソンが演じる、ギャンブラーの
マーヴェリックのチップを、「分け始める(start dividing up)」よ
うに言われたディーラー。その理由を言っているのが、次の文章、「
It looks like he's going to be a no-show.」です。この「no-show」
とは、名詞として使われていて、「約束をしたのに来ない人、座席を予
約しながら来ない客」という意味があるのです。英語では、「one who
does not arrive or appear when expected」という感じです。インフ
ォーマルで、とってもスラングっぽい感じのする表現だと思いませんか
?時間になっても、ゲームに姿を現しそうにない「a no-show」のマー
ヴェリック、どうなるのでしょうか。
大学で、授業が始まる時間になっても、先生が来ない時ってありますよ
ね?5分、10分、と待っていても現れない先生。私の通っていた大学
では、15分以上たっても先生が来ない場合は、休講というルールにな
っていたので、みんな(?)、「No-show! Cool!」なんて言いながら、
喜んでクラスルームを出ていっていました。
★Maverick (1994)《VHS》Price: $13.99
http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/6304406061/usanavigator
★Maverick (1994)《DVD》Price: $16.99
http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0790731940/usanavigator
★Maverick (1994)《SOUNDTRACK》Price: $9.97
http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/B000002IYQ/usanavigator
I'll go, it's okay. Third time lucky.
「third time lucky」は、文字通りの「三度目の正直」ですね。本当に
「third time lucky」なのかは、映画をみてのお楽しみ。カントリーで、
西部の雰囲気たっぷりのサウンドトラックもオススメです。上記のサイ
トで、視聴してみてくださいね。
★映画で英語を学ぶ/CineEnglish 2001 Spring号 ¥1,280

■★■クローズド・キャプション・デコーダー■★■
■ ビデオの英語字幕を表示 ■ 聞き取れない → 英語字幕で確認 →
■ →(映像入力)▲(映像出力)■ リスニング力 UP! ← 音と文字が結びつく
○■■■■■■■■■○接続簡単!テレビとビデオの間につなぐだけ!
●英語の発音を上手にしたいならPronunciation Power 大好評●

★マーヴェリックの語源
今日のスラングは、映画「Maverick」からでした。この「マーベリック
」という言葉、日本に訳すと「異端児、一匹狼」などの意味があるので
すが、新しく日本の総理大臣に就任した小泉首相のことを、アメリカの
メディアがこの「maverick」を使って表現したという報道が、日本でも
あったようですね。(私は、朝日新聞のサイトで、読みました。)そん
なきっかけから、この単語をご存知の方もいらっしゃると思います。こ
の「maverick」、語源が面白く、19世紀にアメリカのテキサスに暮らし
ていた、「Samuel Maverick」という人の名前に由来しているのです。
こんなふうに、人の名前に語源がある事を、「eponym [e'pэni`m]」と
呼ぶそうです。英語で、マーヴェリックの語源について、読んでみまし
ょう!
Where did the word "maverick" originate, and what does it mean?
"Maverick," meaning an independent or rebellious person, is an
"eponym," a word which once was someone's proper name. Eponyms
are more common than you might think: for example, the words
"martinet," "guillotine" and "mesmerize" each began as
someone's name, although not the name of anyone you'd like to
meet.
The very first "maverick" was a 19th century Texas cattleman
named Samuel Maverick who became famous for not branding his
cattle. His cattle, left unidentified and free to roam, were
often "adopted" by other ranchers who termed them "mavericks,"
and by the end of the century "maverick" had come to mean any
sort of rootless wanderer or rebel.
Mr. Maverick's name was later borrowed by the producers of the
classic "Maverick" TV show, which starred the timeless James
Garner as one of two (or possibly three -- I forget) brothers
named Maverick living by their wits in the Old West.
メル・ギブソン主演の映画「Maverick」は、最後のパラグラフに書いて
ある、テレビ番組をリメイクしたものなのです。言葉には、いろいろな
由来があって、とても面白いですね。また、語源を知っていると、意味
も覚えやすかったりします。日本語で読みたい方、だいたいの訳などが
確認したい方は、以下のサイトでどうぞ。
Maverickと小泉首相
http://mytown.asahi.com/usa/news02.asp?c=12&kiji=25

■□□□■ GET 旅行英会話CD教材 ■□□□■
海外旅行で使う英会話は大丈夫ですか?
いざとなるとなかなか適切な表現が出てこなくて困ることってありますよね。
実践で使える英会話を身につけるためのCD教材です。
■■<TOEIC対策コース - English Mileage>■■
●時間配分コントローラで、本番での時間との戦いに負けない問題を
解く速さを養う!! レーダーチャートなどで弱点が一目瞭然

★前回書いた、NHLのスタンレー・カップですが、ついに地元のコロラ
ドAvsが、チャンピオンになりました!今日は、優勝パレードも行わ
れ、デンバーのダウンタウンは、スゴイ人で盛り上がりました。
USANavigator
By マーガレット

★ご意見・ご感想または間違いの指摘などがありましたら、メールかまたは、
掲示板までお願いします。
★メッセージボード
★バックナンバー
★電子メールマガジン「USANavigator」06/14/01 5557部発行
★以下の配信サイトを利用させて頂いて、発行しています。
Melma
Pubzine
まぐまぐ
Macky!
E-Magazine
CoCode Mail(ID:0700300257)
Melonpan(ID:000092)
★解除・登録・アドレスの変更はバックナンバーの参照は上記サイトか、
USANavigatorのウェブページでお願いします。
★発行者:USANavigator
このメールマガジンの内容の無断転載、無断複製はご遠慮ください。
Copyright (C) 2001 USANavigator all rights reserved.